My art is my life. Because all my life I had the feeling that I am searching for something I cannot even name. It’s a constant attempt to find meaning in chaos and banality, to make sense of the smaller and bigger things in life, to understand this exciting, beautiful but also strange world we live in.
I believe this search for meaning is inherent in all of us. The labyrinth as a symbol for this has been painted by people throughout history, on every continent and in every culture. It expresses our quest for a path, an answer or a solution.
Strictly speaking, my paintings never depict full labyrinths, but only labyrinth-like structures. It is a reminder to the limitations of our field of vision and our insufficient consciousness. There is nothing to be found in the outer world. The most important answers lie within ourselves.
Meine Kunst ist mein Leben. Denn mein ganzes Leben lang hatte ich das Gefühl, nach etwas zu suchen, das ich nicht einmal benennen kann. Es ist ein ständiger Versuch, im Chaos und in der Banalität einen Sinn zu finden, die kleinen und großen Dinge im Leben zu verstehen, diese aufregende, schöne, aber auch seltsame Welt, in der wir leben, zu begreifen.
Ich glaube, dass diese Suche nach Sinn in uns allen steckt. Das Labyrinth als Symbol dafür wurde im Laufe der Geschichte von Menschen auf allen Kontinenten und in allen Kulturen gemalt. Es drückt unsere Suche nach einem Weg, einer Antwort oder einer Lösung aus.
Streng genommen zeigen meine Bilder nie vollständige Labyrinthe, sondern nur labyrinthartige Strukturen. Sie erinnern uns an die Beschränkheit unseres Übersichtsraumes und unser unzureichendes Bewusstsein. In der Außenwelt gibt es nichts zu finden. Die wichtigsten Antworten liegen in uns selbst.